Dakhni Slang / Lingo (Dakhni Deliciousness)
CHADDI (noun)
Long
knickers worn in place of underwear i.e. by old men, rural men and generally
men from the last century. typically blue,green & white stripes. Usually
worn under a dhoti or lungi; typically such that 60% of chaddi is visible by
raising the dhoti and tucking into said knicker's waistline. Root – Kannada.
DAAVAT
(noun)
Usually in
our community it means invitation, but actually it means feast. A davat is
party or get together of people, typically in the Muslim context, where food is
provided to guests. In the Islamic contexts, usually a davat event has some
religious texts being read and reflected upon.Root- Urdu.
Rooted in
the Arabic word Dawah, or da'wah. Usage- My family is hosting a davat for our
community this weekend.
ATISH
BAAZI (Phrase).
An act of
firing several fire crackers at a time. Mostly prevalent at the time of Diwali.
Root - Urdu
PHOOL
JHARI (noun)
The most
puskee pataka ever. In Malayalam " mesha poov" Root - Urdu
PATAKA
(noun)
Literally
means fire cracker can also mean an item just like fire cracker. Root - Urdu
PATAKI
(noun)
A small
noise making firecracker. (Used to describe a hot woman.) Root - Urdu
CHAKREE
(noun)
A pataka
literally means, when lit goes round and round on the floor on its center and
gets you all excited. Root - Urdu
SHAMIANA
(noun)
Shaadi ka
mandwa. Big colourful tent ( like “pandal”) used in India for weddings Root -
unknown ( Persian ?)
JUGALBANDI
(noun)
A
jugalbandi is a beautiful word that comes from Urdu which means "entwined
twins." It is a performance of Indian classical music when two soloists
typically from different musical traditions (eg. one from Carnatic and one from
Hindustani) play a duet and playfully compete. The defining characteristic of
the Jugalbandi is that no one musician dominates. They strive to create
beautiful harmony. The most famous instance of the Jugalbandi was between Ravi
Shankar and sarod player Ali Akbar Khan.Root - Urdu
KHICHDI
(noun)
Khichdi is
comfort food – daal - chaval (rice and lentils) stewed together in a pressure
cooker, often with spices and vegetables. But it's also a versatile descriptive
word, used to describe situations in which things are hodge-podge jumbles, or
when something unsightly is happening. Root - Urdu
CHAI PANI
(phrase)
1. Refers
to snacks and tea 2. Codeword for bribe or tip .Usage-1. Husband to wife: Chai
pani le aao kuch 2. Kaam toh sab hojaega, chai pani ka intezaam kardo thoda.
Root - Urdu
MUH MEETHA
KARO (phrase)
Literally
means, "sweeten one's mouth", this expression does not involve
non-veg activities, although even those could sweeten mouths. This is a lyrical
description of the Indian Muslim tradition to distribute sweets on the arrival
/ finishing of any good news / function. (i.e., finding of an alliance,
starting a new business, a birthday, a promotion, a girl saying yes when you
propose) Root –Urdu
PAAN
(noun)
A mixture
of Areca Nut,slaked lime( chuna) and Katha neatly wrapped in betel leaf(paan)
Aam aadmi from Banaras like to spit chewed paan on white walls,they thinks it
is cool. Mahesh Bhat an veteran film maker is overwhelmed by this act of
indecency and will soon make a movie on this issue, he will name it virgin
walls. Root- Urdu
TUSS
PATAKI (phrase)
Description
of somebody who is considered 'a waste' in life or who is weak, or who has
accepted defeat early on .Root - Kannada.
AAJ MAZA
KAL SAZA (Phrase)
The
extreme joy of gobbling down hot spicy food followed by the excruciating
discomfort the next morning. Root - Urdu
KALA NAMAK
(noun)
A
delectable spice, added most commonly to fruit, especially in fruit chaat. It
is neither purely a salt nor black. Root- Hyderabadi
DAAL GHOST
(noun)
A curry
made with lentils and mutton, garnished with tons of coriander leaves, Daal
Ghosht is food for the Gods. Eaten either with rice or bread. Root - Urdu
NIMBOO
PANI (Noun)
Lime
juice. This beverage is made from sour limes, sugar water and ice and is
available across india especially in the summer months. Nimboo means lime and
pani means water in Urdu. Root - Urdu
HING
(Noun) This is a regular condiment, used by way of seasoning in oil usually
along with mustard in most vegetable dishes like curry, soup, rasam, sambar,
chutney and pickle in India.When used as seasoning it's odor turns into an
unbelievably welcome aroma. Root - unknown)
PEEPAYEE(
adjective)
Actually
the word means barrel. But, most often peepayee is used to allude to a guzzler
of alcoholic drinks, who doesn't shake even if he consumes barrel amounts of
the drink. Etymologically, the word seems to have leaked into Kannada and other
South Indian languages from Persian, Arabic and Urdu, of which yours truly
isn't sure. Root - Kannada
CHIRDANDI
( noun)
Its
unhealthy, fried, calorie ridden, not good for you and absolutely heaven to
eat, it definitely a chirdandi. Basically snacks, which can be eaten between
meals and kills your appetite for the main meals. Root - Hyderabadi
BIRIYANI
(noun). The quintessential Muslim delicacy made famous by the Nawabs of
Hyderabad. Tastes best when eaten with raaitha. Root - Hyderabadi
.........................................
Collected & edited by S.A.Jabbar ,Kozhikode
Long knickers worn in place of underwear i.e. by old men, rural men and generally men from the last century. typically blue,green & white stripes. Usually worn under a dhoti or lungi; typically such that 60% of chaddi is visible by raising the dhoti and tucking into said knicker's waistline. Root – Kannada.
DAAVAT (noun)
Usually in our community it means invitation, but actually it means feast. A davat is party or get together of people, typically in the Muslim context, where food is provided to guests. In the Islamic contexts, usually a davat event has some religious texts being read and reflected upon.Root- Urdu.
Rooted in the Arabic word Dawah, or da'wah. Usage- My family is hosting a davat for our community this weekend.
ATISH BAAZI (Phrase).
An act of firing several fire crackers at a time. Mostly prevalent at the time of Diwali. Root - Urdu
PHOOL JHARI (noun)
The most puskee pataka ever. In Malayalam " mesha poov" Root - Urdu
PATAKA (noun)
Literally means fire cracker can also mean an item just like fire cracker. Root - Urdu
PATAKI (noun)
A small noise making firecracker. (Used to describe a hot woman.) Root - Urdu
CHAKREE (noun)
A pataka literally means, when lit goes round and round on the floor on its center and gets you all excited. Root - Urdu
SHAMIANA (noun)
Shaadi ka mandwa. Big colourful tent ( like “pandal”) used in India for weddings Root - unknown ( Persian ?)
JUGALBANDI (noun)
A jugalbandi is a beautiful word that comes from Urdu which means "entwined twins." It is a performance of Indian classical music when two soloists typically from different musical traditions (eg. one from Carnatic and one from Hindustani) play a duet and playfully compete. The defining characteristic of the Jugalbandi is that no one musician dominates. They strive to create beautiful harmony. The most famous instance of the Jugalbandi was between Ravi Shankar and sarod player Ali Akbar Khan.Root - Urdu
KHICHDI (noun)
Khichdi is comfort food – daal - chaval (rice and lentils) stewed together in a pressure cooker, often with spices and vegetables. But it's also a versatile descriptive word, used to describe situations in which things are hodge-podge jumbles, or when something unsightly is happening. Root - Urdu
CHAI PANI (phrase)
1. Refers to snacks and tea 2. Codeword for bribe or tip .Usage-1. Husband to wife: Chai pani le aao kuch 2. Kaam toh sab hojaega, chai pani ka intezaam kardo thoda. Root - Urdu
MUH MEETHA KARO (phrase)
Literally means, "sweeten one's mouth", this expression does not involve non-veg activities, although even those could sweeten mouths. This is a lyrical description of the Indian Muslim tradition to distribute sweets on the arrival / finishing of any good news / function. (i.e., finding of an alliance, starting a new business, a birthday, a promotion, a girl saying yes when you propose) Root –Urdu
PAAN (noun)
A mixture of Areca Nut,slaked lime( chuna) and Katha neatly wrapped in betel leaf(paan) Aam aadmi from Banaras like to spit chewed paan on white walls,they thinks it is cool. Mahesh Bhat an veteran film maker is overwhelmed by this act of indecency and will soon make a movie on this issue, he will name it virgin walls. Root- Urdu
TUSS PATAKI (phrase)
Description of somebody who is considered 'a waste' in life or who is weak, or who has accepted defeat early on .Root - Kannada.
AAJ MAZA KAL SAZA (Phrase)
The extreme joy of gobbling down hot spicy food followed by the excruciating discomfort the next morning. Root - Urdu
KALA NAMAK (noun)
A delectable spice, added most commonly to fruit, especially in fruit chaat. It is neither purely a salt nor black. Root- Hyderabadi
DAAL GHOST (noun)
A curry made with lentils and mutton, garnished with tons of coriander leaves, Daal Ghosht is food for the Gods. Eaten either with rice or bread. Root - Urdu
NIMBOO PANI (Noun)
Lime juice. This beverage is made from sour limes, sugar water and ice and is available across india especially in the summer months. Nimboo means lime and pani means water in Urdu. Root - Urdu
HING (Noun) This is a regular condiment, used by way of seasoning in oil usually along with mustard in most vegetable dishes like curry, soup, rasam, sambar, chutney and pickle in India.When used as seasoning it's odor turns into an unbelievably welcome aroma. Root - unknown)
PEEPAYEE( adjective)
Actually the word means barrel. But, most often peepayee is used to allude to a guzzler of alcoholic drinks, who doesn't shake even if he consumes barrel amounts of the drink. Etymologically, the word seems to have leaked into Kannada and other South Indian languages from Persian, Arabic and Urdu, of which yours truly isn't sure. Root - Kannada
CHIRDANDI ( noun)
Its unhealthy, fried, calorie ridden, not good for you and absolutely heaven to eat, it definitely a chirdandi. Basically snacks, which can be eaten between meals and kills your appetite for the main meals. Root - Hyderabadi
BIRIYANI (noun). The quintessential Muslim delicacy made famous by the Nawabs of Hyderabad. Tastes best when eaten with raaitha. Root - Hyderabadi
No comments:
Post a Comment