You are welcome to add like these words with definition and also welcomes to add a better definition for the words already entered here ; Add it in GUEST BOOK,----> please.

SEARCH here

Thursday, February 27, 2014

English Proverbs with Urdu Equivalents - 3


Proverbs: part -3
============
Everyone knows a proverb is a saying that conveys a specific truth in a pointed simple way. So proverbs are short sentences drawn from long experience of popular wisdom.
A proverb is a sententious sentence and describes a basic rule of conduct may also be known as a maxim. I hope this study has increased your appreciate for Proverbs and your knowledge about this will be improved.

English Proverbs with Urdu Equivalents (collected by s.a.jabbar,kozhikode)


1)
Death keeps no calendar.
Mouth ka koi aitebar nai 

2)
The cheaper buyer gets bad meat.
Sasta roye bar bar menga roye ek bar.

3)
Fair exchange is no robbery.
Jab miyan biwi razi tua kia karay ga qazi.

4)
Beauty needs no ornament.
Hussn aarish ka mohtaj nai. 

5)
What the eye sees not.
Na rahay ga bans na bajay gi bansuri. 

6)
The heart rues not.
Na kutta dekay na kutta bhonkay. 

7)
Cast one’s bread upon the waters.
Neki kar dariya may dhal. 

8)
A little knowledge is a dangerous thing.
Neem hakeem khatra e jaan. 

9)
Virtue survives the great.
Neki karney kay bad zinda rehti hai. 

10)
Nothing venture nothing have.
Agar admi karna chahay tu sub kuch kar sakta hai.

11)
Honey is not for the ass’ mouth.
Bandar si shakal aur khawab shehzadi say shadi karney kay.

12)
She is a matcher.
Wo rishatay karwanay wali hai. 

13)
A guilty conscience needs no accuser.
Choor ki dhari may tinka
14)

Make hay while the sun shines.
Chaltay pani may hath dhou lo. 

15)
An idle brain is a devil’s workshop.
Bekar dimag shaitan ka ghar. 

16)
Something is better than nothing.
Bhagtay chor ki langoti he sahi. 

17)
Errors and omissions exempted.
Bhool chok lain dain. 

18)
Casting pearls before swine.
Bains kay  agay been bajana. 

19)
Prevention is better than cure.
Parayz ilaj say behter hai. 

20)
Lost reputation is seldom regained.
Gayi izzat wapis nai aati.

2 comments: